Anonymous Publish time 2022-11-24 01:24

Natalka / Natalia Spiridonova - Sushi 2 - Portuguese -Translated

Edited by leopard danio at 2022-11-25 18:25

nota do moderador: na página 3, na tradução para o "ponto de mudança" você encontra algumas palavras que não fazem sentido, como por exemplo: desvendar um ponto...nossa bitola... ponto (s) de turno.
Mesmo assim, dá pra entender que você deve ficar atento(a) para deixar o início do trabalho em linha reta, já que a tendência é ele se mover ou para direita, ou para esquerda.
Ao longo da receita, você encontrará outras palavras que não fazem muito sentido. Mesmo assim, acredito que essa peça possa ser confeccionada.
Entretanto, se alguém postar uma tradução melhor do que essa, essa será reciclada. Coloque uma observação sobre isso se você postá-la, por favor.

Frelldor Publish time 2025-1-10 17:28

Excellent, very clear explanation, easy and simple, with all the resources provided.

Elefa Publish time 2025-2-20 22:41

Очень красиво!

OkyanusMavi Publish time 2026-6-3 07:21

Thank you for sharing.

soc1234 Publish time 2025-1-10 17:45

Thank you very much!

Anonglice Publish time 2026-6-3 11:09

Thanks so much!

Silverlea Publish time 2022-11-24 01:54

✿¸.•*¨`*•..¸✿ Thanks so much! ✿¸.•*¨`*•..¸✿

vphryb Publish time 2022-11-24 02:13

Very nice!

smarj Publish time 2022-11-24 03:22


thank you for sharing

aysekz Publish time 2022-11-24 04:17

Thanks for sharing!

AnAlmeida Publish time 2022-11-24 07:50

Muito obrigada pela partilha

qq624283996 Publish time 2022-11-24 12:23

Thank you very much!

Oxicodona Publish time 2022-11-24 15:08

Thanks for sharing

a123nna Publish time 2022-11-25 18:16

❤️❤️❤️ Thank you very much

Olivia1960 Publish time 2022-11-25 18:18

Thank you for sharing
Pages: [1] 2 3 4 5 6
View full version: Natalka / Natalia Spiridonova - Sushi 2 - Portuguese -Translated