Hi, in Italian we call the kitting hooks as "ferri" or "aghi", which means respectively "iron" (as ...
In spanish "chiacchierino" is frivolité and the shuttle is called Lanzadera o Naveta Edited by greenteas at 2024-4-21 19:19
static/image/common/user_online.gif Restlesserin static/image/common/clock.gif 2024-4-21 14:14
In Austria we don’t say knit and purl but Glatt/vermehrt, that’s more like right and wrong
Komplet FALSCH
Wir sagen Stricken und Häkeln statt Crochet and Knittingund den Begriff klatt vermehrt gibts gar nicht
Dutch
Haken en breien
In Spanish
"Hacer ganchillo" and tejer, "hacer calceta"
crochet and knit
Pages:
1
[2]