Forgot password?
 Register
View: 176|Reply: 8

I need some help with Knitting terms

[Copy link]
PinDIY
PinDIY  Post time 2021-11-24 01:58 |Read mode
Ive got this pattern in English but it makes no sense to me -its true, Im quite new with knitting, also, I could be wrong but I think this is a translation from German...
Anyway, could anybody be so kind to help me with this two words in the pattern --they both look like abbreviations to me!:
RM and ES

Trousers
Needles 3 mm or 3.5mm if you knit too tight.
First stitch is a RM take off.
Knit last stitch.
-----------------------
Front:
1. Knit the first 13 sts on the second leg, then knit the last 13 sts on the first leg (from 14th st to 26th st), turn = (26)
2. 26p
3.ES, 2k, double every 4th stitch, k, ES =(32)
4-20. (17Rows) knit in stockinette st.(32)





Comments

Old or solved topic in Free talk  Post time 2021-12-24 21:20
Post time 2021-11-24 02:49 | Show all posts
What pattern is it?

Comments

qle
Thanks for your kind concern, pitussa!  Post time 2021-11-25 01:32

Rate

Number of participants 1Pin +3 Collapse Reason
qle + 3 Thank you very much!

View Rating Log

Reply Like

Use magic Report

Post time 2021-11-24 03:09 | Show all posts
Sosole Puppen - Daria Vild - Elefant - Elephant
www.pindiy.com/forum.php?mod=vie ... &fromuid=302472
Reply Like

Use magic Report

Post time 2021-11-24 12:50 | Show all posts
Ive been knitting for 64 years and this has me stumped.  RM usually means Remove Marker.  Why dont you just write to the person who wrote the pattern and ask for an explanation.  They usually respond and are happy to help.  I dont normally knit toys so I dont want to download the pattern :-(

Comments

qle
Youre right. That was I thought that RM stands for but not.. It is German related as you can see in the comment below. But I really appreciate your comment, TheKnitter. Thank you!  Post time 2021-11-25 01:26

Rate

Number of participants 1Pin +3 Collapse Reason
qle + 3 Thank you very much!

View Rating Log

Reply Like

Use magic Report

Post time 2021-11-24 17:21 | Show all posts
If it translated from german the RM = Randmasche which translates to "edge stitch" and the abbrevation ES stands for edge stitch.
Therefore both mean edge stitch, one is just the german abbrevation for it that got mixed in.

Comments

qle
Thats great! It makes much too much sense now... Actually, both abbreviations are related one each other. Im very grateful for your help, Batman. Thanks a million!  Post time 2021-11-25 01:31

Rate

Number of participants 2Pin +23 Collapse Reason
pitussa + 20 Usefull
qle + 3 Usefull

View Rating Log

Reply Like

Use magic Report

You have to log in before you can reply Login | Register

Points Rules

tag|FAQ|Dark room|Archiver|search|PinDIY.com

2025-5-14 14:18 GMT+8

Quick Reply To Top Return to the list