|
|
|
recycle - not workable. Poor machine translation. Abbreviations are not standard English crochet abbreviations. For example: e = deduction (possibly means decrease? Normally, "A" represents a decrease), "Dc=double railing" and "hdc: Half railing" (there is no "railing" in English crochet terms. Normally, HDC = half double crochet and DC=double crochet). Font is inconsistent sizes throughout document- some lines are so small it is difficult to read without enlarging, and the next line will be normal font size. Pattern refers to technique as "knit" when it should say crochet. Some areas have spacing issues between words. For example "with whitespiralwe knit." which should say something like "with white, crochet spirally" or with white, crochet in the round without joining". The right leg instructions start with "Rows 1 and 35 are the same". This makes no sense and should read something like rows 1 "through" 35 are the same as the left leg. Then round 36 of the right leg says " 36:Let's knit 13 more sts". What kind of stitches? Many instructions say "pull" whatever stitch- for example the Blouse instructions start with "Pull 40 ch". Not sure what "pull" means in this case. Should possibly say "Chain 40" instead. Refers to "yarn" as "rope". |
Rate
-
View Rating Log
|